2011/09/06

Coded Hallway 2



Yeni oyun. İyi eğlenceler

Oynamak için tıklayınız…Click to play…>>>>

72 yorum:

  1. upss acaip bu oyun binary code'lar filan.. tabii ki translater kullanıyoruz:D

    YanıtlaSil
  2. teşekkür ederim sana da eskiz:D

    YanıtlaSil
  3. binary code tercümemiz "two rows sitting on the fence might make you rail" kapı açılıyor.

    YanıtlaSil
  4. önce az uğraştırıcak şeylere bakalım o zaman bir de mors alfabesi var onu da halledelim:D

    YanıtlaSil
  5. Hay saol mystic.. ben de binary ceviri için linki bulmaya calışıyordum.. sık kullanılanlara eklemeyi unutmuşum o linki...

    YanıtlaSil
  6. 4 kapısı açıldı sayende.. 5 kapısı sanırım anagramla bulunacak.. anagram sayfası açayım ben de hemen...

    YanıtlaSil
  7. yok anagram değil 5 kapısı.. onceki ve ya sonraki harfleri deneyeceğim şimdi de..

    YanıtlaSil
  8. mors alfabesinden cıkanlar
    the key play fair ı the name of the game. ancak mantıklı bir cümle istiyor sanırım. henüz kuramadım

    YanıtlaSil
  9. mystic üzgünüm ingilizcem yok sana yardımcı olamam.. ben de 5 kapısıyla ugrasıyorum hala :(

    YanıtlaSil
  10. üstüne düşündükce insanın aklına gelmiyor başka kapıları zorlayayım:D

    YanıtlaSil
  11. odaların üst köşesinde karalama gibi bir şeyler var onlara tıklayınca data edit diyor ama anlamadım bişi:s

    YanıtlaSil
  12. ben bir şeyler alayım yiyecek.. baya ugraştıracak gibi oyun. ama cok eglenceli gözüküyor

    YanıtlaSil
  13. şey olabilir mi ki? bu harflerden 2 oncesi ve ya 2 sonrası... sonra da anagramdan yeni kelime olabilir mi acaba?

    YanıtlaSil
  14. sağda ipucları var.. notebook ve abc yazıyor sağ tarafta

    YanıtlaSil
  15. yok oyle bişey olmadı mystic... ben şu kapının üstünde yazan metinleri transltaeden cevireyim.. metinlerdeki ipuclarını anlamıyorum belki yardımcı olacak bişeyler vadrır

    YanıtlaSil
  16. bu arada metindeki altı çizili harfler mason kelimesini oluşturuyor

    YanıtlaSil
  17. hımmm. ben haa morstan anlamlı cümle kurmaya calısıorum bir de 3 harfli şifre lazım olacak

    YanıtlaSil
  18. masonlukla ilgili önemli bir sayı olabilir mi diye baktım ben de ama... sayı olma ihtimaline karsı.. 666 olmadı...

    YanıtlaSil
  19. "Dağınık bir domuz ahırı olarak, bu gibi
    dimi fikrinizi almak ve bu büküm
    anahtar yukarıda taştan oyulmuş.
    Bunu yanıtsız sürece budur." bu şekilde cevirdi translate :(( cok bişey analmadım ben..

    YanıtlaSil
  20. tamam mason alfabesiymiş onlar.. bakalım ne yazıyor

    YanıtlaSil
  21. http://www.google.com.tr/imgres?imgurl=http://img.webme.com/pic/g/gizliilimler/mason_alphabet.jpg&imgrefurl=http://gizlimi.com/alfabeler/mason-alfabesi&h=136&w=301&sz=6&tbnid=odLibfwFoIgeMM:&tbnh=62&tbnw=137&prev=/search%3Fq%3Dmason%2Balfabesi%26tbm%3Disch%26tbo%3Du&zoom=1&q=mason+alfabesi&docid=VMNtZfMbeOOzXM&hl=tr&sa=X&ei=1uVlTojyKdPc4QTUuMCgCg&ved=0CEAQ9QEwBA&dur=513 adres burda..

    YanıtlaSil
  22. tmmdır. görsellerde var harfler

    YanıtlaSil
  23. ilk iki sıra
    eaiuar qu sqrig kl
    hlyqjm aig oau

    YanıtlaSil
  24. ama ilk bölüm sırf ünlü harflerden oluşuyor. yine cümle isterse yandık

    YanıtlaSil
  25. devamı da:
    uissfig klr
    gqunfaeihijs cws
    voasu soi vlrg.... umarım hata yapmamışımdır

    YanıtlaSil
  26. mystic şimdi bundan onceki ve ya sonraki harflerle deneme yapacağım.. oyle bir site hatırlıyorum bize yardımcı olacak.. bulup deniyorum hemen

    YanıtlaSil
  27. olmadı mystic... anagram da almaz muhtemelen

    YanıtlaSil
  28. eaiuar qu sqrig lk
    hlyqjm ajg oau
    uissfig klr
    gqunfaeihijs cws
    voasu soi vlrg


    böle buldum bende ama olmuyor:S

    YanıtlaSil
  29. kopya bakmaya gittim eg24 'e daha sadece 6 yorum var onlarda :(( Bizden gerideler...

    YanıtlaSil
  30. üçüncü, dördüncü bi akıll lasım bizeeee:S

    YanıtlaSil
  31. eskiz ilk sıra harflerini farklı bulmusuz. bi de benim bulduklarımla denermisin cümle kurmayı

    YanıtlaSil
  32. şu mors alfabesinde w6ttb mi yazacağız ki, mors alfabesiyle

    YanıtlaSil
  33. mystic.. baktım ama yine olmadı... bak link burada... translate deyince, sırasıyla oncekileri ve sonrakileri veriyor..
    http://stackoverflow.org/tools/rot.php

    YanıtlaSil
  34. http://gizlimi.com/alfabeler/mason-alfabesi sununla baglantılı bişi cıkıcak sanırım. notebookta var bu şekiller

    YanıtlaSil
  35. dediğin .-- -.... - - -... söle bişi oluyor mors alfavesiyla ama olmadı

    YanıtlaSil
  36. hım yok o alfabeenin nası oluşturulduğunu anlatıyormuş. gene elde var 0

    YanıtlaSil
  37. çeviride oyun adı gibi bişey diyor diye Hallway de denedim mors alfabesiyle ma yine bişey olmadı :(

    YanıtlaSil
  38. hı hı oyun oynuyorum oyunun adını şu gibi bişi cıkıcak ama. kuramadım cümleyi denemediğim sey kalamdı o w6tbb de mors alfabesinin oldugunub elirtmek için konmuş mason gibi. makinenin adı snaırım

    YanıtlaSil
  39. mesaim de başlayacak çok az kaldı ama sanırım kolay bitecek bir oyun değil bu...

    YanıtlaSil
  40. :) ben 24 e bulduklarımızı yazıcam devamını onlar getirsin bakalım:D

    YanıtlaSil
  41. tamam mystic... Basit bişeyler olsa ben de yazardım da, bulduklarımızı yazmak beni aşar :) Ben de bu arada bakınayım başka bişeyler çıkacak mı ortaya?

    YanıtlaSil
  42. W6TTB Farnstorn diye bir adamın buldugu bir mors zamanlaması gibi anladım ben.. arada esler mi vermek lazım acaba? çok anlayamadım metodu

    YanıtlaSil
  43. Farnsworth olacak adamın adı... Hızla yazayım derken yanlış olmuş tabii

    YanıtlaSil
  44. vallaa kopya çektim artık.. su mason harfleri için

    caesar is tired of moving and has settled for displacement but whats the word

    cümlesi cıkıyormuş oradan. yuh yani. neyse şifreyi girince patladı yazdıgımız yer kapıdan kıvılcımlar cıkıyor

    YanıtlaSil
  45. bu yontemde sadece büyük harflerin ve kelimelerin arasında boşluk oluyormuş sanırım.. diğerleri bitişik olacak galiba...

    YanıtlaSil
  46. bu arada şifre için kapı numaralarını deniycem. başka rakam göremedik. orası yapılmadan da kapı açılmıyor

    YanıtlaSil
  47. aaa mystic.. supersin.. nerden buldun kopyayı? eg24dekiler başlamış mı yorum yazmaya?

    YanıtlaSil
  48. http://www.squidoo.com/coded-hallway-2

    oyunun içinde var zaten kopya.

    YanıtlaSil
  49. -.-.----...-.. .....-.-...-...--.--.-- ..-- denedim ama olmadı yine :(

    YanıtlaSil
  50. oyunun takıldı. başa dönmek zorunda kaldım. bi baktım walkthtought:D ama başka kopyaa yok..

    yok kafanı hiç karıştırma onlarla. yani zaten mors alfabesi şeklini vermişler. biz normal cümleyi yazıcaz. kelimeleri bulduk bi düzgün cmle kurması kalıyor...

    YanıtlaSil
  51. eatzel hoşgeldin.. bu linki nerden buldun? çeviri yapalım bakalım ne cıkacak?

    YanıtlaSil
  52. offf ben kelimeleri yanlış cevirmişim galiba bir saniye..

    YanıtlaSil
  53. hoşbuldum. oyunun başında veriyor linki. çeviri yapma. orda ansver yazanları kopyala yapıştır.

    YanıtlaSil
  54. the key to play fair is the name of the game

    tmmdır acıldı çok özür dilerim eskiz yaaa. bir iki yerde yanlış geçirmişim çeviri kutusuna:S

    YanıtlaSil
  55. sıralıymış zaten "to" olması gereken "ı" diye çevirmişim is'i te hepten yok saymışım sinir oldum

    YanıtlaSil
  56. Mystic doğru düşünmüşsün 427 imiş sifre.. aşağıya yazınca açıldı bir kapak...
    Neyin nerden geldiğine de bakmak lazım...

    YanıtlaSil
  57. aa ben onu unuttum. mors şyinden giriorum hemen.. yaa ama çok sinir oldum ben:(

    YanıtlaSil
  58. 3 kapısının ustunde 2 yazan sarı bir parca var onu aldım... yandaki panelde de altı çizili harflerle shift cıkıyor...

    YanıtlaSil
  59. yarım anahtar gibi bişi aldım kapının üstünden

    YanıtlaSil
  60. yok olmıcak kopyasız, ben tamamına ordan bakıp çıkıcam:) sinirim bozuldu:)

    YanıtlaSil
  61. pardon benim de gelenim oluyor, başladı mesai.. yaptıkça yazarız artık.. nasıl olsa kopyalar da verilmiş... Yalnız su mason harflerini nasıl bulmuşlar ona bakacaktım ben...

    YanıtlaSil
  62. 5. kapıya "google sure can make you smile translate from the emerald isle" yazıyormuşuz.


    güzel oyundu ama çok fazla zorladı, hata yapınca ve kopya bulunca da anlamı kalmadı:( teşekkür ederim yardımların için eskiz kolay gelsin

    YanıtlaSil
  63. tamam pigpen chipher yazınca google a nasıl bulundugunu anladım...
    örnek kelimenin resmi bu...
    http://imageshack.us/photo/my-images/580/pigpenw.png/

    YanıtlaSil
  64. sen de sağol mystic :) sen bitirsin anladığım kadarıyla... ben de fırsat buldukça ağır ağır oynarım..
    bence de çok guzel oyunmuş ama çıkmamız kopyasız imkansızmış zaten :)

    YanıtlaSil
  65. 3 numaralı kapı için, abc tuşuna basıyoruz.. altı çizili harflerde shift yazdığı için.. abc tuslarında üst sırada bulunan S;H;I;F;T harflerini siliyoruz ve A harfinin önüne SHIFT yazıyoruz... Bu sekilde üstteki üstteki harflere karsılık gelen cümleyi yazıyoruz..
    "are you having fun yet" cevabı..
    http://imageshack.us/photo/my-images/823/shiftrr.png/

    YanıtlaSil
  66. 5 nolu kapının yanındaki Rail fence kelimeleri büyük harfle başladığından bu iki kelimeyi alıyoruz... Rail Fence şifreleme sistemi varmış.. mantıgını tam anlayamadım ama, çözmeye calışıyorum halabir cevirici buldum.. link aşağıda.. sadece rakam kısmına 2 yazıyoruz.. otomatik çeviriyor..
    http://www.braingle.com/brainteasers/codes/railfence.php

    cevap "google sure can make you smile translate from the emerald isle"

    YanıtlaSil
  67. 6 nolu kapının yanındaki metni google translate e yazınca irlandaca dilinden ceviri yazıyor aşağıda... oradan irlandacadan ingilizceye ceviriyoruz.
    cevap : "This one is easy. All you need is what has already been exchanged."

    YanıtlaSil
  68. 3 nolu kapıda paneldeki yazılarda bulunan sayıları yazıyoruz..
    cevap 035421

    YanıtlaSil